![]() |
||||||||||
| 翻訳 | ||||||||||
|
ビジネス文書(契約書等)、取扱説明書、企業パンフレット(会社案内・製品紹介等)、広告(ポスター・チラシ等)などの日本語←→中国語翻訳を承ります。 |
||||||||||
| ■料金のめやす | ||||||||||
|
||||||||||
| ※ネイティブチェック込の料金です。 ※翻訳分野・内容により上記料金とは異なります。詳しくはお問い合わせください。 ※翻訳は基本的にワード又はエクセル形式のファイルで納品させていただきます。Illustrator(フォントアウトライン化)等、他のファイル形式での入稿をご希望の場合、追加料金がかかります。 お問合せ先:info@sp-chugokugo-kobo.com |
||||||||||
| ビジネス通訳、観光通訳ガイド | ||||||||||
| 来日した代表団や企業研修生に随行するアテンド通訳及び観光通訳ガイドを承ります。 視察・商談・会議・セミナーなどの通訳をいたします。 観光通訳ガイドは、原則として日本人の通訳案内士有資格者が対応します。 |
||||||||||
| ■料金のめやす | ||||||||||
|
||||||||||
| ※時間単位(半日のみ等)による通訳も承ります。詳しくはお問い合わせくださ い。 ※通訳内容により上記料金とは異なります。詳しくはお問い合わせください。 ※会議資料等、通訳の内容が理解できる資料を事前にご提供いただきます。 ※交通費・宿泊費・食費等は、実費請求とさせていただきます。 お問合せ先:info@sp-chugokugo-kobo.com |
||||||||||
| 中国語ナレーション | ||||||||||
| 日本語の映像資料、TV番組等の中国語ナレーションを承ります。 中国本土向けは簡体字、台湾・香港・シンガポール向けは繁体字での翻訳に対応します。 ナレーションは原則として北京語(中国向けの標準語)で行ないます。台湾・香港向けをご希望の場合は別途ご相談下さい。 |
||||||||||
| ■料金のめやす | ||||||||||
|
||||||||||
| ※中国語ナレーション吹き込み・字幕監修は、作業が数日に分かれる場合も、8時間以内であれば1日の料金で承ります。 ※日本語スクリプトを事前にご提供いただきます。 ※字幕用テキストデータは、ワード、エクセル等の電子ファイルで納品致します。 ※翻訳内容が専門分野(医療、法律、科学技術等)の場合、翻訳料金は別途お見積もりとなります。詳しくは日本語スクリプトをご準備の上、お問い合わせください。 ※交通費・宿泊費・食費等は、実費請求とさせていただきます。 お問合せ先:info@sp-chugokugo-kobo.com |
||||||||||
| 中国語ホームページ作成 | ||||||||||
| 中国語版のホームページを作成いたします。 日本語ホームページをお持ちでない場合は、サイト企画から制作・運営・メンテナンスまで承ります。 |
||||||||||
| ■料金のめやす | ||||||||||
|
||||||||||
| ※内容により、翻訳料金が別途かかる場合がございます。ご了承ください。 | ||||||||||
| 中国語レッスン講師 | ||||||||||
| 中国語の学習レベルに合わせたカリキュラムを作成し、中国語レッスンを行います。 個人レッスン、少人数でのグループレッスン、企業内での語学研修も承ります。 日本人講師による、中国語のみを使用した授業を行うことも可能です。 ※下記の料金は、入門〜初級の場合です。中級〜上級の場合は、別途お見積もりとなります。 ※ご自宅等への出張レッスンをご希望の場合は、別途交通費(実費)を承ります。 ※専用教室をレンタルする場合がございます。その場合、レンタル費(実費)を承ります。 |
||||||||||
| ■料金のめやす | ||||||||||
|
| ※上記以外にも、ワード/エクセル/パワーポイント/アクセス等を使用した文書データ作成、データ入力・集計、 テープ起こし、日本語文書校正等の業務を承ります。詳しくはお問い合わせください。 |
| ▲上へ |